Все эти слова про гувернантку-француженку были, по мнению Керолайн, были правильны. Почему Моник оставила Елену одну на улице в незнакомом городе? Что могло случиться, чтоб она так себя повела? А Елена? Почему тогда она позволила это сделать? И этот испуганный вид ее... Поняв, что князь и правда не хочет вмешиваться в это дело с ребенком и нерадивой гувернанткой, маркиза лишь кивнула головой на его словосочетание про "нервозных детей".
- Каждый ребенок в чужой стране будет чувствовать потерянным и вести себя не так... А Моник. Моник получит всё то, что заслужила в данной ситуации,- тихое окончание своих слов, которым она дала понять, что лучше эту тему не затрагивать больше, стала постепенно следить за своим дыханием, ощущая, как начинает проходить сквозь ее тело легкая дрожь холодка.
На все последующие свои вопросы, заданные с наигранной повседневностью (будто спросила случайно встретившегося друга о погоде и посмеялась над высказанной его шуткой), испанка молча слушала ответы юного князя, всё не отводя взгляда и уже забывая, что на улице морозно, а она в шубке и каком-то тонком платье, стоит подле дома и ведет беседу с приехавшим, в то время как в самом доме находится еще один гость. Два гостя, одного из которых ты хотела бы видеть в доме, но он явно не горит желанием быть там, а другой, которого ты не горишь желанием видеть хоть всю жизнь, сидит и ждет ее возвращения, чтобы продолжить разговор о сбежавшей Жаннет. Чуть прислонившись к металлическим прутьям калитки, Керри оглянулась на улицу, тянущуюся далего от их дома и наблюдая, как по ней гуляет ветер, поднимаемый иногда легкий снежок с дорожек и крыш домов.
- Вы замерзли,- словно он видел, как по ее рукам и спине пробежали мурашки от этого холода, но маркиза лишь застыла на месте, словно обдумывая его слова и просьбу передать наилучшие пожелания Эмилии, после чего отрицательно качнула головой. Я не больна, а вот Эмилия... моя дорогая Эми...
- La santa Virgen María, ¿ por qué?- еле слышно прошептала она, чувствуя странный холодок в глазах, от чего хотелось заморгать часто-часто и всё же почувствовать, как одна слезинка покатилась по щеке, не успев даже добежать до ямочки у рта, и сразу же замерзла. Все эти воспоминания, как почти всю ночь и последующее утро сидела, не отходя ни на шаг, от постели мечущейся в бреду кузины. Она была очень напугана ее плохим состоянием, и теперь понимала, что от такой нелепой простуды (хотя врач и говорил, что такие случаи бывали и не раз) потерю подруги она бы просто не пережила. Сначала Себастьян, а потом бы и Эмилию? Нет, нет... Это бы было уже слишком. Видимо, это было уже последней каплей в самообладании Керолайн, иначе как можно было объяснить то, что она не замечала вновь скатывающиеся слезы по щекам, и отлив крови от лица, а слова... словно не она говорила их...
- Если Вам есть что сказать мне, почему тогда не... имеет смысла?- А ведь есть веская причина у него. Не правда ли, любительница писем? Прошептал догадку ее внутренний голос, отчего белокурой испанке стало казаться, что дорожки слез стали гореть огнем. Но это был лишь пролетевший холодный ветер. Рукой проведя по щекам, Керолайн наконец смогла вновь посмотреть в сторону князя, хоть уже и не так спокойно, как некоторое время назад.
- Mais Vous êtes encore arrivés*, André Grigorievich,- попытавшись сохранить в себе хоть частичку самообладания, Керолайн, однако, понимала, что в обществе князя она вновь повела себя естественно, что заставляло смешаться маркизу еще больше. Ведь она так давно не показывала своих истинных эмоций, а рядом с почти незнакомым человеком умудрилась вновь стать собой.
____________________________________________
Mais Vous êtes encore arrivés* (фр.) - но Вы всё же приехали